| 1. | We just thought there was an accident. Nous avons juste pensé qu'il y avait un accident de la circulation. |
| 2. | She died following a traffic accident in Sevilla in 1972. Elle meurt à la suite d'un accident de la circulation à Séville en 1972. |
| 3. | The footballer françois sterckele was this morning involved in a traffic accident. en effet , françois sterckele a été victime ce matin d'un accident de la circulation. |
| 4. | Tragically, he died following a traffic accident on 12 August 1984. Malheureusement, il décède à la suite d'un accident de la circulation le 12 août 1984. |
| 5. | He died on 16 August 1958 in an automobile collision in Villach, Austria. Il meurt le 16 août 1958 dans un accident de la circulation à Villach en Autriche. |
| 6. | On 19 April 1906, Pierre Curie was killed in a road accident. Mais le 19 avril 1906, le père de famille, Pierre Curie, décède lors d'un accident de la circulation. |
| 7. | An example of a type of accident that can cause death is a traffic collision. La survenue d'une crise lors de la conduite d'un véhicule peut provoquer un accident de la circulation. |
| 8. | In Pittsburgh, Leonard Betts (Paul McCrane), an EMT paramedic, is decapitated when his ambulance collides with a truck. À Pittsburgh, Leonard Betts, un ambulancier, est décapité lors d'un accident de la circulation. |
| 9. | Holmes died in a one-car accident near Beaumont, Texas on the night of January 17, 2008. Il trouve la mort dans un accident de la circulation le 17 janvier 2008 à Beaumont (Texas). |
| 10. | He died in a car accident on the M4 motorway in Berkshire on 28 April 1990. Il meurt dans un accident de la circulation sur l'autoroute M4 dans le Berkshire le 28 avril 1990. |